Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs

ग्रन्थस्यार्थस्य पृष्ट: संस्तादृशो वक्तुमर्हति । यथा तत्त्वाभिगमनादर्थ तस्य स विन्दति

granthasyārthasya pṛṣṭaḥ saṃstādṛśo vaktum arhati | yathā tattvābhigamanād arthaṃ tasya sa vindati

Vasiṣṭha said: “When one is questioned about the meaning of a treatise, a competent teacher should speak in a manner suited to the listener. For it is by leading the inquirer to the true principles (tattva) that one truly attains the meaning intended by the text.”

ग्रन्थस्यof the treatise/text
ग्रन्थस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootग्रन्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
अर्थस्यof the meaning
अर्थस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
पृष्टःbeing asked
पृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृच्छ्
FormMasculine, Nominative, Singular
सन्being
सन्:
Karta
TypeIndeclinable
Rootअस्
FormPresent active participle (sat), nominative singular masculine
तादृशःsuch (a person)
तादृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Nominative, Singular
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormInfinitive
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
Karta
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यथाas/so that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तत्त्वाभिगमनात्from the attainment/approach of truth
तत्त्वाभिगमनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतत्त्वाभिगमन
FormNeuter, Ablative, Singular
अर्थम्the meaning/purport
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
ग्रन्थ (text/treatise)