Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

सुखमेव तु कर्तव्यं सकृत्‌ कृत्वा सुखं मम । यावदन्तं च मे सौख्यं जात्यां जात्यां भविष्यति

Therefore I should undertake only merit, the very means of happiness. If I perform it even once, happiness will be mine throughout this life; and in the future too, in birth after birth, I shall continue to attain happiness.

सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कर्तव्यम्should be done / must be done
कर्तव्यम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular, obligation (to be done)
सकृत्once
सकृत्:
TypeIndeclinable
Rootसकृत्
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (क्त्वा), Active, prior action
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
यावत्as long as / until
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
Formcorrelative (as long as / until)
अन्तम्end/limit
अन्तम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
सौख्यम्happiness/well-being
सौख्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसौख्य
FormNeuter, Nominative, Singular
जात्याम्in a birth
जात्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Locative, Singular
जात्याम्in (each) birth
जात्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Locative, Singular
भविष्यतिwill be / will occur
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वसिष्ठ उवाच