Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
कुन्तीनन्दन! ऐसी प्रसिद्धि है कि यह सांख्यशास्त्र ही उस निराकार परमात्माका आकार है। भरतश्रेष्ठ! जितने ज्ञान हैं, वे सब सांख्यकी ही मान्यताका प्रतिपादन करते हैं ।। १०६ || द्विविधानीह भूतानि पृथिव्यां पृथिवीपते । जड़मागमसंज्ञानि जड़म॑ तु विशिष्यते,पृथ्वीनाथ! इस भूतलपर स्थावर और जंगम--दो प्रकारके प्राणी उपलब्ध होते हैं। उनमें भी जंगम ही श्रेष्ठ है
dvividhānīha bhūtāni pṛthivyāṃ pṛthivīpate | jaḍam āgama-saṃjñāni jaṅgamaṃ tu viśiṣyate ||
Bhishma said: “O son of Kuntī, it is well known that this Sāṅkhya teaching itself is the ‘form’ of the formless Supreme Self. O best of the Bharatas, all branches of knowledge affirm the standpoint of Sāṅkhya. And, O lord of the earth, on this earthly plane beings are found to be of two kinds—immobile and mobile, as taught by the tradition. Of these, the mobile beings are regarded as superior.”
भीष्म उवाच