Shloka 13

द्वितीयं कारणं तत्र नान्यत्‌ किंचन विद्यते । तद्‌ देहं देहिनां युक्त पज्चभूतेषु वर्तते,इनकी उस अवस्थाके प्राप्त होनेमें आत्महत्यारूप पापके सिवा दूसरा कोई कारण नहीं है। उन प्राणियोंको उस शरीरका मिलना उचित ही है, जो कि पंचभूतमय है

dvitīyaṃ kāraṇaṃ tatra nānyat kiṃcana vidyate | tad dehaṃ dehināṃ yukta pañcabhūteṣu vartate ||

Parāśara said: “In that matter, there is no second cause at all—nothing else exists as the reason. It is fitting that embodied beings obtain that body which abides in the five great elements.”

द्वितीयम्a second (one)
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कारणम्cause, reason
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्रthere, in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्other (than this)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किंचनanything at all
किंचन:
Karma
TypePronoun
Rootकिंचन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्+य)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
देहम्body
देहम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Accusative, Singular
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
युक्तम्proper, fitting
युक्तम्:
TypeAdjective
Rootयुक्त (युज्-क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पञ्चभूतेषुin the five elements
पञ्चभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपञ्चभूत
FormNeuter, Locative, Plural
वर्ततेabides, exists, is situated
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

पराशर उवाच

P
Parāśara
D
deha (body)
D
dehin (embodied being)
P
pañca-bhūta (five elements)

Educational Q&A

Parāśara emphasizes strict causal clarity: for the stated outcome, no alternative cause should be imagined. He then grounds embodiment in a metaphysical frame—bodies are constituted by and operate within the five great elements, and it is ‘fitting’ (yukta) that embodied beings receive such elemental bodies in accordance with their condition.

Within Śānti Parva’s didactic discourse, Parāśara is instructing on causes and consequences connected with embodiment. He asserts that the relevant result has no ‘second cause’ and then explains the nature of the body as pañcabhūta-based, situating the discussion in ethical-metaphysical reasoning about why beings obtain particular bodies.