Shloka 17

निरन्तरं च मिश्र च लभते कर्म पार्थिव । कल्याणं यदि वा पापं न तु नाशो<स्य विद्यते,राजन! मनुष्य कर्मके फलरूपसे कभी केवल सुख, कभी सुख-दुःख दोनोंको एक साथ प्राप्त करता है। पुण्य या पाप कोई भी कर्म क्‍यों न हो, फल भोगे बिना उसका नाश नहीं होता

nirantaraṃ ca miśraṃ ca labhate karma pārthiva | kalyāṇaṃ yadi vā pāpaṃ na tu nāśo 'sya vidyate, rājan ||

Parāśara said: “O king, a human being receives the results of action sometimes as unbroken pleasure and sometimes as a mixed experience of pleasure and pain. Whether the deed is auspicious or sinful, it does not perish without being experienced as its due fruit.”

निरन्तरम्continuously, without break
निरन्तरम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिरन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मिश्रम्mixed (i.e., pleasure-and-pain together)
मिश्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमिश्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लभतेobtains, receives
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
कर्मkarma (the deed/act, as agent of its result)
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
पार्थिवO king
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
कल्याणम्good (merit, auspicious result)
कल्याणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकल्याण
FormNeuter, Accusative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पापम्evil (sinful result)
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नाशःdestruction, disappearance
नाशः:
Karta
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this (karma/result)
अस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
R
Rājan (the king addressed)
P
Pārthiva (the king/ruler)

Educational Q&A

Karma inevitably yields its fruit: whether merit or sin, an action does not simply vanish; its result must be experienced, sometimes as pure happiness and sometimes as a mixed outcome of happiness and suffering.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and moral order, the sage Parāśara addresses a king, explaining the inescapable operation of karmic results in human life.