Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
अनतिक्रमणीयो हि धर्मराजस्य केशव: । बाल्यात् प्रभृति गोविन्द: प्रीत्या चाभ्यधिको<र्जुनात्,धर्मराज युधिष्ठिर भगवान् श्रीकृष्णकी आज्ञाका कभी उल्लंघन नहीं कर सकते थे; क्योंकि श्रीकृष्ण बाल्यावस्थासे ही उन्हें अर्जुनसे भी अधिक प्रिय थे
anatikramaṇīyo hi dharmarājasya keśavaḥ | bālyāt prabhṛti govindaḥ prītyā cābhyadhiko 'rjunāt ||
Vaiśampāyana said: For Dharmarāja Yudhiṣṭhira, Keśava was one whose command could not be transgressed. From childhood onward Govinda was dear to him—indeed, in affection even dearer than Arjuna. Thus Yudhiṣṭhira, grounded in dharma and reverence, would not violate Śrī Kṛṣṇa’s directive.
वैशम्पायन उवाच