Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

भरतस्य महत्‌ कर्म सर्वराजसु पार्थिवा: । खं मर्त्या इव बाहुभ्यां नानुगन्तुमशक्नुवन्‌,'जैसे मनुष्य दोनों भुजाओंसे आकाशको तैर नहीं सकते, उसी प्रकार सम्पूर्ण राजाओंमें भरतका जो महान्‌ कर्म है, उसका दूसरे राजा अनुकरण न कर सके

bharatasya mahat karma sarvarājasu pārthivāḥ | khaṃ martyā iva bāhubhyāṃ nānugantum aśaknuvan ||

Vāyu said: “Among all kings on earth, Bharata’s achievement was so great that other rulers could not emulate it—just as mortal men, with their two arms, cannot swim through the sky.”

भरतस्यof Bharata
भरतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Singular
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वall
सर्व:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Locative, Plural
राजसुamong kings
राजसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Locative, Plural
पार्थिवाःkings, rulers
पार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Plural
खम्the sky
खम्:
Karma
TypeNoun
Root
FormNeuter, Accusative, Singular
मर्त्याःmortals, humans
मर्त्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Nominative, Plural
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
बाहुभ्याम्with (their) two arms
बाहुभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Instrumental, Dual
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुगन्तुम्to follow, to emulate
अनुगन्तुम्:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormInfinitive (Tumun)
अशक्नुवन्were not able
अशक्नुवन्:
TypeVerb
Rootशक्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bharata
O
other kings (pārthivāḥ)

Educational Q&A

True greatness in righteous kingship can be so exceptional that it becomes practically inimitable; the verse underscores both the rarity of such dharmic achievement and the natural limits of ordinary rulers.

Vāyudeva is praising King Bharata by comparing his unparalleled royal accomplishment to an impossible act for humans—swimming through the sky—thereby asserting that other kings could not match or reproduce Bharata’s standard.