Shloka 139

पृथुं वैन्यं प्रजा दृष्टवा रक्ता: स्मेति यदब्रुवन्‌ । ततो राजेति नामास्यथ अनुरागादजायत,“वेननन्दन पृथुको देखकर समस्त प्रजाओंने एक साथ कहा कि “हम इनमें अनुरक्त हैं इस प्रकार प्रजाका रञज्जन करनेके कारण ही उनका नाम 'राजा' हुआ

pṛthuṃ vainyaṃ prajā dṛṣṭvā raktāḥ sme iti yad abruvan | tato rājeti nāmāsyātha anurāgād ajāyata ||

When the people beheld Pṛthu Vainya, son of Vena, they spoke as if with one voice, “We are attached to him.” From that very affection (anurāga), and because he delighted and won over the subjects, the name “Rājā” (king) arose for him—one who pleases and holds the people in loyal regard.

पृथुम्Prithu (as object)
पृथुम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथु
FormMasculine, Accusative, Singular
वैन्यम्son of Vena
वैन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजाःthe subjects, people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
रक्ताःattached, enamoured
रक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्त
FormFeminine, Nominative, Plural
स्मindeed; (past-narrative particle)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
यत्since/that (correlative)
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
Formcorrelative (yad ... tataḥ)
अब्रुवन्they said
अब्रुवन्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
ततःthereupon, then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजाking (as the name/title 'rājā')
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नामname
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen, and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अनुरागात्from affection/attachment
अनुरागात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअनुराग
FormMasculine, Ablative, Singular
अजायतarose, came into being
अजायत:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
पृथु (Pṛthu)
वेन (Vena)
प्रजा (the subjects/people)
राजा (the title ‘king’)

Educational Q&A

A king’s legitimacy is grounded in winning and sustaining the people’s goodwill through protection and welfare; ‘rājā’ is presented as one who delights/holds the subjects through righteous governance rather than mere power.

Vāyu explains that when the subjects saw Pṛthu (Vena’s son), they felt immediate attachment and voiced it; from this collective affection and his capacity to please and secure the people, he came to be called ‘Rājā’ (king).