Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

भीष्म उवाच गुरुपूजा च सतत वृद्धानां पर्युपासनम्‌ । श्रवण चैव शास्त्राणां कूटस्थं श्रेय उच्यते,भीष्मजीने कहा--युधिष्ठि!! सदा गुरुजनोंकी पूजा, वृद्ध पुरुषोंकी सेवा और शास्त्रोंका श्रवण--ये तीन कल्याणके अमोघ साधन बताये जाते हैं

bhīṣma uvāca gurupūjā ca satataṁ vṛddhānāṁ paryupāsanam | śravaṇaṁ caiva śāstrāṇāṁ kūṭasthaṁ śreya ucyate ||

Bhishma said: Constant reverence to one’s teachers, attentive service to the aged, and the listening to sacred teachings—these are declared to be steady and unfailing means of true welfare.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular
गुरुपूजाworship/service of the teacher(s)
गुरुपूजा:
Karta
TypeNoun
Rootगुरुपूजा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सततम्always/constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
वृद्धानाम्of the elders
वृद्धानाम्:
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
पर्युपासनम्attendance/service (waiting upon)
पर्युपासनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपरि-उप-आस्
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रवणम्hearing/listening
श्रवणम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रु
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शास्त्राणाम्of the scriptures/treatises
शास्त्राणाम्:
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
कूटस्थम्firm/unchanging; established
कूटस्थम्:
TypeAdjective
Rootकूटस्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रेयःthe good; welfare; highest good
श्रेयः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
G
Guru(s)
E
Elders (vṛddhāḥ)
Ś
Śāstra(s)

Educational Q&A

Bhishma teaches that lasting welfare (śreyas) is secured through three steady disciplines: honoring teachers, serving the elderly with respect, and regularly listening to śāstric instruction so that dharma becomes internalized and stable.

In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma addresses Yudhishthira and lists practical foundations of righteous living—social reverence, compassionate service, and scriptural learning—as reliable supports for dharma after the devastation of war.