Shloka 196

अनेनैव तु देहेन गणानां समतां व्रजेत्‌ । तेजसा यशसा चैव युक्तो भवति निर्मल:,इतना ही नहीं, वह इसी शरीरसे भगवान्‌ शिवके गणोंकी समानता प्राप्त कर लेता है तथा तेज और यशसे सम्पन्न होकर निर्मल हो जाता है

anenaiva tu dehena gaṇānāṃ samatāṃ vrajet | tejasā yaśasā caiva yukto bhavati nirmalaḥ ||

Bhishma said: By means of this very body, a person can attain equality with the gaṇas (attendant hosts) of Lord Śiva; endowed with spiritual radiance and good repute, he becomes purified and stainless.

अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देहेनwith (this) body
देहेन:
Karana
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Instrumental, Singular
गणानाम्of the attendants (gaṇas)
गणानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Genitive, Plural
समताम्equality/sameness
समताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमता
FormFeminine, Accusative, Singular
व्रजेत्would attain/go to
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेजसाwith splendor/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यशसाwith fame
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
युक्तःendowed/possessed
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
निर्मलःpure/spotless
निर्मलः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्मल
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śiva
Ś
Śiva-gaṇāḥ (the gaṇas of Śiva)

Educational Q&A

Embodied life itself can be the means of spiritual elevation: through disciplined dharmic practice one gains purity (nirmalatā), inner radiance (tejas), honorable reputation (yaśas), and proximity or parity with exalted divine attendants (Śiva’s gaṇas).

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the fruits of virtuous observances. Here he states that the practitioner, without abandoning the present body, can attain a lofty spiritual status—likened to equality with Śiva’s gaṇas—while becoming radiant, renowned, and purified.