आत्मन: सदृश: शौर्याद् बलरूपसमन्वित: । स एव भगवान् क्रोध: प्रतिसरूपसमन्वित:,(वीरभद्रने किस प्रकार उस यज्ञका विध्वंस किया, यह प्रसंग आगे बताया जाता है--) महादेवजीकी अनुमति जानकर उसने मस्तक झुकाकर उन्हें प्रणाम किया। वह वीर अपने ही समान शौर्य, रूप और बलसे सम्पन्न था (उसकी कहीं उपमा नहीं थी)। भगवान् शिवका वह सब कुछ करनेमें समर्थ क्रोध ही मूर्तिमानू होकर उस वीरके रूपमें प्रकट हुआ था। उसके बल, वीर्य, शक्ति और पुरुषार्थका कहीं अन्त नहीं था। पार्वतीदेवीके क्रोध और खेदका निवारण करनेवाला वह पुरुष वीरभद्रके नामसे विख्यात हुआ
ātmanaḥ sadṛśaḥ śauryād bala-rūpa-samanvitaḥ | sa eva bhagavān krodhaḥ pratisa-rūpa-samanvitaḥ ||
Daksha said: “He was like Śiva himself—endowed with unsurpassed valor, strength, and form. Indeed, that very divine Wrath of the Blessed Lord, capable of accomplishing all deeds, had taken embodied shape in the form of that hero.” In context, this introduces Vīrabhadra as the personification of Śiva’s righteous, world-correcting anger—an ethical warning that sacrificial ritual, when corrupted by pride and disrespect, invites the force that restores moral order.
दक्ष उवाच
Ritual action (yajña) is not self-justifying; when driven by ego and disrespect toward the divine and the virtuous, it becomes adharma. The narrative frames Śiva’s wrath as a corrective force that restores moral balance, warning that arrogance in religious performance invites consequences.
Daksha describes the emergence of a hero who is essentially Śiva’s own wrath embodied—Vīrabhadra—endowed with extraordinary valor, strength, and form. This sets up the account of how Vīrabhadra, with Śiva’s sanction, proceeds to devastate Daksha’s sacrifice.