कुर्वीत पितृदैवत्यं धर्माणि च समाचरेत् । यजेच्च विद्वान् विधिवत त्रिवर्ग चाप्युपाचरेत्,विज्ञ पुरुष पितरोंका श्राद्ध और देवताओंका यजन करे। धर्मानुकूल कार्योंका अनुष्ठान और यज्ञ करे तथा विधिपूर्वक धर्म, अर्थ और कामका भी सेवन करे
kurvīta pitṛdaivatyaṁ dharmāṇi ca samācaret | yajec ca vidvān vidhivat trivargaṁ cāpy upācaret ||
Janaka said: “Let a wise person perform the rites owed to the ancestors and the gods. Let him practice righteous duties, and offer sacrifice according to proper rule. And let him also pursue the three aims of life—dharma, artha, and kāma—in a disciplined and lawful way.”
जनक उवाच
The verse teaches a balanced, rule-governed life: honor ancestors and gods through prescribed rites, practice dharma in conduct, and pursue artha and kāma only within the boundaries set by dharma (the trivarga pursued in harmony).
In the Śānti Parva’s instruction on righteous living, King Janaka speaks as a moral teacher, advising how a wise person—especially in worldly life—should combine ritual obligations (to Pitṛs and Devas) with ethical conduct and the measured pursuit of life’s goals.