Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)

अप्रियैः सह संयोगो विप्रयोगश्न सुप्रियै: । अर्थानर्थो सुखं दुःखं विधानमनुवर्तते,अप्रिय वस्तुओंके साथ संयोग, अत्यन्त प्रिय वस्तुओंका वियोग, अर्थ, अनर्थ, सुख और दुःख--इन सबकी प्राप्ति प्रारब्धके विधानके अनुसार होती है

apriyaiḥ saha saṁyogo viprayogaś ca supriyaiḥ | arthānartho sukhaṁ duḥkhaṁ vidhānam anuvartate ||

Janaka says: “Union with what is disagreeable and separation from what is most dear—likewise gain and loss, pleasure and pain—these all come to beings in accordance with the ordinance of what has been set in motion (prārabdha).”

अप्रियैःwith the unpleasant (ones/things)
अप्रियैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
संयोगःunion/association
संयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootसंयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रयोगःseparation/disunion
विप्रयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुप्रियैःwith the very dear (ones/things)
सुप्रियैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुप्रिय
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अर्थःgain/benefit (wealth, purpose)
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अनर्थःloss/misfortune
अनर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow/pain
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
विधानम्ordinance/dispensation (of fate)
विधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुवर्ततेfollows/accords with
अनुवर्तते:
TypeVerb
Rootअनु√वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

जनक उवाच

J
Janaka

Educational Q&A

Life inevitably brings unwanted associations and painful separations, as well as gain/loss and pleasure/pain; these arise according to the dispensation of prārabdha. Therefore one should cultivate steadiness and not abandon dharma due to changing circumstances.

In the Śānti Parva’s instruction on peace and right conduct, King Janaka speaks as a teacher-figure, articulating a reflective, renunciant ethic: worldly opposites occur by an ordering beyond immediate control, so the wise respond with composure and moral clarity.