Previous Verse
Next Verse

Shloka 313

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

वाड्मन:कर्मयज्ञश्व भविष्याम्युदगायने । सूर्यके उत्तरायण होनेपर शान्तिमय यज्ञमें तत्पर, जितेन्द्रिय, ब्रह्मयज्ञपरायण एवं मननशील होकर मैं जप-स्वाध्यायरूप वाग्यज्ञ, ध्यानरूप मनोयज्ञ और शास्त्रविहित कर्मोंका निष्कामभावसे आचरणरूप कर्मयज्ञका अनुष्ठान करूँगा

When the sun turns to Uttarāyaṇa (its northward course), I shall devote myself to the peaceful sacrifice: self-controlled, intent on the Brahma-sacrifice, and given to contemplation. I will perform the three sacrifices—Vāk-yajña, the sacrifice of speech, as japa and svādhyāya (recitation and sacred study); Mano-yajña, the sacrifice of mind, as meditation; and Karma-yajña, the sacrifice of action, as the selfless performance of scripturally enjoined deeds, without desire for their fruits.

वाक्speech
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मaction/ritual act
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
यज्ञःsacrifice; worship
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यामिI shall be / I shall become
भविष्यामि:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
उदगायनेat the northward course (of the sun); in udagayana/uttarāyaṇa
उदगायने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदगायन
FormNeuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच