Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

दुर्बलं बलवन्तं च प्राज्ञ शूरं जडं कविम्‌

durbalaṁ balavantaṁ ca prājña śūraṁ jaḍaṁ kavim

Bhīṣma said: “(One should discern rightly among) the weak and the strong, the wise and the heroic, the dull-witted and the poet.”

दुर्बलम्weak (one/thing)
दुर्बलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormNeuter, Accusative, Singular
बलवन्तम्strong (one)
बलवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राज्ञम्wise (one)
प्राज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
शूरम्brave/heroic (one)
शूरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Singular
जडम्dull/stupid (one)
जडम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजड
FormMasculine, Accusative, Singular
कविम्poet/sage
कविम्:
Karma
TypeNoun
Rootकवि
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma