Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

इन्द्रेण वृत्रवधः, ब्रह्महत्याया अनुगमनम्, तथा च विभाजन-निवासविधानम्

Indra’s defeat of Vṛtra; pursuit by Brahmahatyā; allocation of her abodes

क्षमया क्रोधमुच्छिन्द्यात्‌ कामं संकल्पवर्जनात्‌ | सत्त्वसंसेवनादू धीरो निद्रां च च्छेत्तुमहिति,मुमुक्षु पुरुषको चाहिये कि क्षमासे क्रोधका और संकल्पोंके त्यागसे कामनाओंका उच्छेद कर डाले। धीर पुरुष ज्ञानध्यानादि सात्त्विक गुणोंके सेवनसे निद्राका क्षय करे

kṣamayā krodham ucchindyāt kāmaṁ saṅkalpa-varjanāt | sattva-saṁsevanād dhīro nidrāṁ ca cchettum arhati ||

Bhīṣma said: One should cut off anger through forbearance, and uproot desire by abandoning the habit of forming craving-driven intentions. A steadfast person, by cultivating sāttvika qualities and disciplines, should also diminish sleep—so that wakeful clarity supports liberation.

क्षमयाby forgiveness/forbearance
क्षमया:
Karana
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
उच्छिन्द्यात्should cut off/destroy
उच्छिन्द्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-छिद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
कामम्desire
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
संकल्प-वर्जनात्from abandonment of intentions/resolves (i.e., by giving up mental constructions)
संकल्प-वर्जनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंकल्प-वर्जन
FormNeuter, Ablative, Singular
सत्त्व-संसेवनात्from/through cultivation of sattva (purity/clarity)
सत्त्व-संसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसत्त्व-संसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरोthe steadfast/wise (man)
धीरो:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छेत्तुम्to cut off/destroy
छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootछिद्
FormTumun (infinitive)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma