Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

यद्येतदेवं कृत्वापि न विमोक्षो5स्ति कस्यचित्‌ | धिक्‌ कर्तरें च कार्य च श्रमश्नायं निरर्थक:,यदि यह सब दुष्कर कर्म करके भी किसीको मोक्ष नहीं प्राप्त हुआ तो कर्ताको धिक्‍्कार है। उसके उस कार्यको धिक्कार है। और इसमें जो परिश्रम हुआ, वह व्यर्थ हो गया

yady etad evaṁ kṛtvāpi na vimokṣo 'sti kasyacit | dhik kartāraṁ ca kāryaṁ ca śramaś cāyaṁ nirarthakaḥ ||

Kapila said: “If, even after performing all this in the prescribed manner, liberation is not attained by anyone, then shame upon the doer and shame upon the deed itself; the exertion spent here would be pointless.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
विमोक्षःliberation, release (moksha)
विमोक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootविमोक्ष
Formmasculine, nominative, singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular, parasmaipada
कस्यचित्of anyone, for anyone
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
धिक्shame! fie!
धिक्:
TypeIndeclinable
Rootधिक्
कर्तारम्the doer/agent
कर्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्तृ
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कार्यम्the act/deed (to be done)
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रमःeffort, toil
श्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रम
Formmasculine, nominative, singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
निरर्थकःfruitless, meaningless
निरर्थकः:
TypeAdjective
Rootनिरर्थक
Formmasculine, nominative, singular

कपिल उवाच

K
Kapila

Educational Q&A

Liberation must be a real and attainable end; if a practice cannot lead to moksha, then both the agent’s striving and the action’s value are called into question. The verse presses for discernment about means and ends in spiritual discipline.

In the Shanti Parva’s philosophical discourse, Kapila speaks critically, challenging the worth of arduous practices if they do not culminate in liberation, thereby pushing the discussion toward what truly leads to moksha.