येन सर्वमिदं बुद्ध प्रकृतिर्विकृतिश्व या । गतिज्ञ: सर्वभूतानां त॑ देवा ब्राह्म॒णं विदु:,जिसको इस सम्पूर्ण जगत्की नश्वरताका ज्ञान है, जो प्रकृति और उसके विकारोंसे परिचित है तथा जिसे सम्पूर्ण भूतोंकी गतिका ज्ञान है, उसे देवतालोग ब्रह्मज्ञानी मानते हैं
yena sarvam idaṁ buddha prakṛtir vikṛtiś ca yā | gatijñaḥ sarvabhūtānāṁ taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ ||
O wise one, the gods regard as a true knower of Brahman that person who understands the perishable nature of this entire world, who is acquainted with Prakṛti and its transformations, and who knows the courses and destinies of all beings.
कपिल उवाच
A true 'brāhmaṇa' is defined by insight: knowing the impermanence of the world, understanding Prakṛti and its evolutes, and discerning the trajectories (gati) of beings. Spiritual authority is grounded in realization and discernment rather than external markers.
In the Śānti Parva’s instructional discourse, Kapila speaks as a teacher of liberating knowledge, describing the criteria by which the wise (even the gods) recognize a genuine knower of Brahman—one who comprehends nature, change, and the destinies of living beings.