Next Verse

Shloka 1

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

>> हु अीस-ॉ# > सामगानके जो 'हा55यि, हा5<वु” इत्यादि पूरक अक्षर हैं, उन्हें 'स्तोभ' कहते हैं। एकोनसप्तत्याधिकद्विशततमो< ध्याय: प्रवृत्ति एवं निवृत्तिमार्गके विषयमें स्यूमरश्मि-कपिल-संवाद कपिल उवाच एतावदनुपश्यन्ति यतयो यान्ति मार्गगा: । नैषां सर्वेषु लोकेषु कश्चिदस्ति व्यतिक्रम:,कपिलने कहा--यम-नियमोंका पालन करनेवाले संन्यासी ज्ञानमार्गका आश्रय लेकर परब्रह्म परमात्माको प्राप्त होते हैं। वे इस दृश्य प्रपंचको नश्वर समझते हैं। सम्पूर्ण लोकोंमें उनकी गतिका कहीं कोई अवरोध नहीं होता

kapila uvāca | etāvad anupaśyanti yatayo yānti mārgagāḥ | naiṣāṃ sarveṣu lokeṣu kaścid asti vyatikramaḥ ||

Kapila said: “To this extent the ascetics perceive the truth: moving on the path, they proceed onward. For them, in all the worlds, there is no one and nothing that can obstruct or divert their course.”

एतावत्this much, so much
एतावत्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतावत्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुपश्यन्तिthey observe/realize
अनुपश्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootअनु√पश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
यतयःascetics, restrained ones
यतयः:
Karta
TypeNoun
Rootयति
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तिthey go
यान्ति:
Karta
TypeVerb
Root√या
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मार्गगाःgoing on the path (path-goers)
मार्गगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमार्गग
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
एषाम्of these (of them)
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकेषुworlds, realms
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
कश्चित्anyone/anything (someone)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
व्यतिक्रमःobstruction, transgression, deviation
व्यतिक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यतिक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila
Y
yatayaḥ (ascetics/renouncers)
L
loka (worlds/realms)
M
mārga (the path)