Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

उपपन्त्याभिसम्पन्नान्‌ नित्यं सद्धिर्निषिवितान्‌,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! इस प्रकार हिंसारहित, युक्तिसंगत तथा श्रेष्ठ पुरुषोंद्वारा सेवित धर्मोकी ही तुलाधार वैश्यने सदा प्रशंसा की थी

upapantyābhisampannān nityaṁ saddhir niṣevitān | bhīṣma uvāca—yudhiṣṭhira! evaṁ hiṁsārahitaṁ yuktisaṅgataṁ ca śreṣṭha-puruṣaiḥ niṣevitaṁ dharmam eva tulādhāra-vaiśyaḥ sadā praśaśaṁsa |

Bhishma said: “Yudhishthira, in this manner the Vaishya named Tulādhāra always praised that dharma alone—free from violence, grounded in sound reasoning, and consistently practiced and upheld by the good and the noble.”

उपपन्नान्properly established; appropriate
उपपन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपपन्न (उप + √पद्/पद्यते; कृदन्त-विशेषण)
FormMasculine, Accusative, Plural
अभिसम्पन्नान्fully endowed; accomplished
अभिसम्पन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभिसम्पन्न (अभि + सम् + √पद्/पद्यते; कृदन्त-विशेषण)
FormMasculine, Accusative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
निषेवितान्practised/served; frequented
निषेवितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिषेवित (नि + √सेव्; भूतकृदन्त-विशेषण)
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
T
Tuladhara
V
Vaishya