Shloka 20

अखिल दैवतं सर्व ब्रह्म ब्रह्मणि संश्रितम्‌

akhila-daivataṁ sarvaṁ brahma brahmaṇi saṁśritam

Chūlādhāra declares that all the gods, in their entirety, are nothing other than Brahman, and that this whole divine multiplicity ultimately rests in Brahman itself—pointing the listener away from sectarian division toward a unified, ethical vision of reality grounded in the One.

अखिलम्entire, whole
अखिलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअखिल
FormNeuter, Nominative, Singular
दैवतंdivinity; deity (collectively)
दैवतं:
Karta
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman; the Absolute
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मणिin Brahman
ब्रह्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
संश्रितम्resting upon; dependent on; resorted to
संश्रितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-श्रि
FormNeuter, Nominative, Singular

चुलाधार उवाच

B
Brahman
A
all deities (akhila-daivata)

Educational Q&A

The verse teaches theological and ethical integration: the many gods are expressions of one Brahman, and their reality is grounded in Brahman. This supports a non-sectarian outlook and encourages dharmic conduct based on seeing a single underlying reality rather than competing divine factions.

In Śānti Parva’s didactic setting, Chūlādhāra is instructing his interlocutor by articulating a metaphysical principle: the entire pantheon is encompassed by Brahman and depends upon Brahman, reframing devotion and duty within a unified vision of the Absolute.