Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कालनियमः शोकशमनं च

Kāla as Regulator; Pacification of Grief

दक्षिणेन च पन्थानमर्यम्णो ये दिव॑ गता: । एतान्‌ क्रियावतां लोकानुक्तवान्‌ पूर्वमप्पयहम्‌,“धनंजय! दान, अध्ययन, यज्ञ और निग्रह--ये सभी कर्म बहुत कठिन हैं। इन वेदोक्त कर्मोंका (सकामभावसे) आश्रय लेकर लोग सूर्यके दक्षिण मार्गसे स्वर्गमें जाते हैं। इन कर्ममार्गी पुरुषोंके लोकोंकी चर्चा मैं पहले भी कर चुका हूँ

vaiśampāyana uvāca |

dakṣiṇena ca panthānam aryamṇo ye divaṃ gatāḥ |

etān kriyāvatāṃ lokān uktavān pūrvam apy aham |

“dhanaṃjaya! dāna, adhyayana, yajña aura nigraha—ye sabhī karma bahuta kaṭhina haiṃ | ina vedokta karmoṃ kā (sakāmabhāvase) āśraya lekar log sūryake dakṣiṇa mārgase svargameṃ jāte haiṃ | in karmamārgī puruṣoṃke lokoṃkī carcā maiṃ pahale bhī kara cukā hūṃ”

Vaiśampāyana said: “Those who have gone to heaven by the southern path of Aryaman—these are the worlds attained by people devoted to ritual action. I have spoken of these worlds even earlier.”

{'vaiśampāyana uvāca''Vaiśampāyana said', 'dakṣiṇena panthānam': 'by the southern path/route', 'aryamṇaḥ': 'of Aryaman (a Vedic Āditya associated with the path/ancestral order)', 'divam gatāḥ': 'gone to heaven', 'kriyāvatām': 'of those engaged in prescribed rites/actions', 'lokān': 'worlds/realms (states of post-mortem attainment)', 'pūrvam api': 'even earlier/before', 'dhanaṃjaya': 'O Dhanañjaya (Arjuna)', 'dāna': 'charitable giving', 'adhyayana': 'study/recitation of the Veda', 'yajña': 'sacrifice/ritual offering', 'nigraha': 'restraint, self-control (sense-control/discipline)', 'vedokta karma': 'acts enjoined by the Veda', 'sakāma-bhāva': 'with desire for results (fruit-motivated attitude)', 'sūryasya dakṣiṇa-mārga': 'the sun’s southern course (symbolic route linked with ritual merit and finite heavenly reward)', 'svarga': 'heavenly enjoyment realm'}
{'vaiśampāyana uvāca':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhanañjaya (Arjuna)
A
Aryaman
S
Sūrya (the Sun)
S
Svarga