Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कालनियमः शोकशमनं च

Kāla as Regulator; Pacification of Grief

अत्र गाथां यज्ञगीतां कीर्तयन्ति पुराविद: । त्रयीमुपाश्रितां लोके यज्ञसंस्तरकारिकाम्‌,“इस विषयमें यज्ञमें ऋत्विजोंद्वारा गायी हुई एक गाथा है जो तीनों वेदोंके आश्रित है, वह गाथा लोकमें यज्ञकी प्रतिष्ठा करनेवाली है। पुरानी बातोंको जाननेवाले लोग उसे ऐसे अवसरोंपर दुहराया करते हैं

atra gāthāṁ yajñagītāṁ kīrtayanti purāvidaḥ | trayīm upāśritāṁ loke yajñasaṁstarakārikām ||

Here, the knowers of ancient tradition recite a sacrificial verse—one sung in the rite by the officiating priests. Grounded in the three Vedas, it is said to establish and uphold the proper standing of sacrifice in the world; therefore, those versed in old lore repeat it on such occasions.

अत्रhere, in this context
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
गाथाम्a gāthā, verse/chant
गाथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाथा
FormFeminine, Accusative, Singular
यज्ञगीताम्sung in/at the sacrifice
यज्ञगीताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयज्ञगीता
FormFeminine, Accusative, Singular
कीर्तयन्तिthey recite/proclaim
कीर्तयन्ति:
TypeVerb
Rootकीर्तय्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पुराविदःknowers of ancient lore
पुराविदः:
Karta
TypeNoun
Rootपुराविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयीम्the triad (of Vedas), the three Vedas
त्रयीम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रयी
FormFeminine, Accusative, Singular
उपाश्रिताम्resting on, based on, supported by
उपाश्रिताम्:
TypeAdjective
Rootउप-आश्रि
Formक्त (past passive participle), Feminine, Accusative, Singular
लोकेin the world, among people
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
यज्ञसंस्तरकारिकाम्establishing/setting forth the sacrificial rite (lit. making the yज्ञ-संस्तर)
यज्ञसंस्तरकारिकाम्:
TypeAdjective
Rootयज्ञसंस्तरकारिका
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
gāthā (traditional verse)
Y
yajña (sacrifice)
T
trayī (the three Vedas)
ṛtvij (officiating priests)

Educational Q&A

The verse asserts that sacrificial practice (yajña) is validated and sustained by the authority of the three Vedas (trayī). Tradition-bearers preserve this authority by reciting an inherited gāthā at appropriate ritual moments, emphasizing continuity, legitimacy, and right order in religious action.

Vaiśampāyana introduces a traditional gāthā associated with sacrifice. He notes that ancient lore-knowers recite it, describing it as Veda-based and as something that establishes the standing of yajña in the world—setting up the quotation or discussion that follows.