Jājali–Tulādhāra-saṃvāda: Yajña, Vṛtti, and Ātma-tīrtha (जाजलि-तुलाधार-संवादः)
तस्य रोषान्महाराज खेभ्योअग्निरुदतिष्ठत । तेन सर्वा दिशो राजन् ददाह स पितामह:,महाराज! उस समय रोषवश ब्रह्माजीके नेत्र आदि इन्द्रियगोलकोंसे अग्नि प्रकट हो गयी। राजन! उस अग्निसे पितामहने सम्पूर्ण दिशाओंको दग्ध करना आरम्भ किया
tasya roṣān mahārāja khebhyo 'gnir udatīṣṭhata | tena sarvā diśo rājan dadāha sa pitāmahaḥ ||
Nārada said: “O great king, from his wrath a fire sprang forth from the apertures of his sense-organs. With that fire, O king, the Grandsire began to burn all the directions.”
नारद उवाच
The verse warns that anger (roṣa), when unchecked, can unleash destructive force even from a venerable source; ethical strength lies in restraint and the governance of inner impulses.
Nārada describes a moment when Brahmā, provoked by wrath, manifests fire from the openings of his sense-organs, and with it begins to scorch the quarters—portraying a cosmic-scale consequence of rage.