Shloka 6

यथाहनि तथा रात्रौ यथा रात्रौ तथाहनि । वशे तिष्ठति सत्त्वात्मा सततं योगयोगिनाम्‌,जो अपने मनमें चिन्तित कर्मजनित रजोगुणका अर्थात्‌ रजोगुणजनित काम आदिका योगबलसे परित्याग कर देते हैं तथा जो प्रकृतिके तादात्म्यभावसे भी मुक्त हैं, उन सभी योगपरायण योगी पुरुषोंका जीवात्मा जैसे दिनमें वैसे रातमें, जैसे रातमें वैसे दिनमें सोते- जागते समय निरन्तर उनके वशमें रहता है

yathāhani tathā rātrau yathā rātrau tathāhani | vaśe tiṣṭhati sattvātmā satataṃ yogayoginām ||

Vyāsa said: For those yogins devoted to Yoga, whose inner being is governed by sattva, the self remains continually under their control—by day as by night, and by night as by day. In waking and in sleep alike, their disciplined awareness does not fall under the sway of restless desire; steadiness and mastery persist without interruption.

यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अहनिin the day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रात्रौin the night
रात्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Locative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
रात्रौin the night
रात्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Locative, Singular
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अहनिin the day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
वशेin (their) control
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सत्त्वात्माthe pure-minded self / sattva-natured soul
सत्त्वात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्वात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सततम्always/constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
योगयोगिनाम्of the yogins devoted to yoga
योगयोगिनाम्:
TypeNoun
Rootयोगयोगिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Y
yogins (yoginaḥ)

Educational Q&A

True yogic discipline is continuous: the purified self (sattvātmā) remains under one’s mastery equally in day and night, in waking and sleeping, indicating stable freedom from agitation and desire.

Vyāsa is describing the hallmark of accomplished yogins in the Śānti Parva’s instruction: their inner self does not fluctuate with external conditions or time; it abides steadily under control at all times.