Shloka 4

चरणं मारुतात्मेति प्राणापानौ च तन्‍्मयौ | स्पर्शन॑ चेन्द्रियं विद्यात्‌ तथा स्पर्श च तन्‍्मयम्‌,चलना-फिरना वायुका धर्म है। प्राण और अपान भी वायुस्वरूप ही हैं (समान, उदान और व्यानको भी वायुरूप ही मानना चाहिये)। स्पर्शन्द्रिय (त्वचा) तथा स्पर्श नामक गुणको भी वायुमय ही समझना चाहिये

caraṇaṁ mārutātmā iti prāṇāpānau ca tanmayau | sparśanaṁ cendriyaṁ vidyāt tathā sparśaṁ ca tanmayam |

Vyāsa said: “Movement is said to be of the very nature of Wind. The vital breaths—prāṇa and apāna—are likewise constituted of that same Wind. One should also understand the organ of touch (the skin) and the quality called touch to be pervaded by, and made of, that very Wind.”

चरणम्movement/going (lit. step)
चरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरण
FormNeuter, Accusative, Singular
मारुतात्माhaving wind as its essence; wind-natured
मारुतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमारुतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्राणापानौprāṇa and apāna (vital airs)
प्राणापानौ:
Karta
TypeNoun
Rootप्राणापान
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
तन्मयौconsisting of that; of that nature
तन्मयौ:
Karta
TypeAdjective
Rootतन्मय
FormMasculine, Nominative, Dual
स्पर्शनम्touching/contact
स्पर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्पर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रियम्sense-organ
इन्द्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्यात्should know/understand
विद्यात्:
TypeVerb
Rootविद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
स्पर्शम्touch (as a quality)
स्पर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तन्मयम्as consisting of that; of that nature
तन्मयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतन्मय
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
V
Vāyu (Wind)
P
prāṇa
A
apāna
S
sparśana-indriya (skin/tactile organ)
S
sparśa (touch)

Educational Q&A

The verse teaches a unifying view: movement, the vital breaths (prāṇa and apāna), and tactile experience (skin as the organ and touch as the quality) are all manifestations of Vāyu. It frames bodily functions and sensory perception as expressions of a single elemental principle, encouraging insight into the underlying unity behind diverse phenomena.

In Śānti Parva’s instructional setting, Vyāsa is explaining a philosophical analysis of the body and its functions. He identifies specific activities and faculties—locomotion, respiration, and touch—and assigns them to the domain of Wind (Vāyu), as part of a broader teaching on how elements and principles constitute embodied life.