इत्येवं हृदयग्रन्थिं बुद्धिचिन्तामयं दूढम् । अनित्यं सुखमासीत अशोचंश्छिन्नसंशय:,साधकको चाहिये कि बुद्धिके चिन्ता आदि धर्मोंसे सुदृढ़ हुई हृदयकी अविद्यामयी अनित्य ग्रन्थिको उपर्युक्त प्रकारसे काटकर शोक और संदेहसे रहित हो सुखपूर्वक परमात्मस्वरूपमें स्थित हो जाय
ity evaṁ hṛdaya-granthiṁ buddhi-cintā-mayaṁ dūḍham | anityaṁ sukham āsīta aśocañ chinna-saṁśayaḥ ||
Vyāsa said: “Thus, having cut through the heart’s knot—firmly tightened by the mind’s and intellect’s habitual brooding—one should abide in a happiness that is not dependent on what is transient, becoming free from grief and with all doubt severed, resting steadily in the Self.”
व्यास उवाच
The verse teaches inner liberation: by cutting the ‘knot of the heart’—the deep-seated bondage of ignorance and attachment reinforced by mental and intellectual rumination—one becomes free from grief and doubt and abides steadily in Self-grounded peace.
Vyāsa continues an instruction in the Śānti Parva’s mokṣa-oriented discourse, summarizing the practical outcome of the prior teaching: the seeker should sever the inner bondage and thereby attain a stable, sorrowless, doubtless state of abiding in the highest reality.