तत् भवानेवमभ्यस्थ वर्ततां श्रूयतां तथा । एक एव चरेद् धर्म सिद्धयर्थमसहायवान्,बेटा! तुम इस संन्यास-धर्मके नियमोंको सुनो और उन्हें अभ्यासमें लाकर उसीके अनुसार बर्ताव करो। संन्यासीको चाहिये कि वह सिद्धि प्राप्त करनेके लिये किसीको साथ न लेकर अकेला ही संन्यास-धर्मका पालन करे
tat bhavānevam abhyasya vartatāṃ śrūyatāṃ tathā | eka eva cared dharma-siddhyartham asahāyavān ||
Vyāsa said: “Having thus practiced it, live accordingly; listen further as well. For the sake of attaining spiritual accomplishment, one should follow the dharma of renunciation alone—without taking any companion.”
व्यास उवाच
Renunciant discipline must be internalized through practice and then lived out; for spiritual attainment (siddhi), the sannyāsin should observe the dharma of renunciation in solitude, without relying on companions.
Vyāsa continues instructing the listener on the rules and ethos of saṃnyāsa: first to practice and embody the teaching, and then to pursue the renunciant path alone as a means to spiritual accomplishment.