तस्मादेतैरधिक्षिप्त: सहेन्नित्यमसंज्वर: । गृहधर्मपरो विद्वान् धर्मशीलो जितक्लम:,अतः इनके द्वारा कभी अपना तिरस्कार भी हो जाय तो सदा क्रोधरहित रहकर सहन कर लेना चाहिये। गृहस्थधर्मका पालन करनेवाले विद्वान् पुरुषको निश्चिन्त होकर क्लेश और थकावटको जीतकर धर्मका निरन्तर पालन करते रहना चाहिये
tasmād etair adhikṣiptaḥ sahen nityam asaṃjvaraḥ | gṛhadharmaparo vidvān dharmaśīlo jitaklamaḥ ||
Therefore, even if one is insulted or disparaged by such people, one should always endure it without agitation or anger. A wise person devoted to the duties of the householder should remain steadfast in righteous conduct, conquering fatigue and distress, and continue the practice of dharma without interruption.
व्यास उवाच
The verse teaches kṣamā (forbearance) and inner composure: even when insulted, one should not become heated with anger, but endure calmly. For a gṛhastha, steadfast daily practice of dharma—despite fatigue or distress—is presented as the mark of wisdom and righteous character.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa delivers ethical instruction. Here he advises the listener on proper conduct under provocation, emphasizing restraint, endurance, and unwavering commitment to householder duties and moral discipline.