Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ ca pañcamaṃ svapnam—ime pañca doṣāḥ proktās teṣāṃ pūrṇatayā ucchedaṃ kuryāt | teṣāṃ madhye krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrāyā ucchedaṃ kartum arhati ||

Vyāsa said: By cultivating sattva, a steadfast person becomes capable of cutting off excessive sleep. A wise practitioner of yoga should completely uproot the five faults taught by the learned—desire, anger, greed, fear, and (as the fifth) dreaming. Among these, anger is conquered through calm self-restraint (śama), desire is defeated by abandoning compulsive resolve (saṅkalpa), and the disciplined person, by fostering sattva, can overcome sleepiness and lethargy.

{'sattva-saṃsevana''cultivation/association with sattva (clarity, purity, balance)', 'dhīra': 'steadfast, self-possessed, disciplined person', 'nidrā': 'sleep
{'sattva-saṃsevana':
here, torpor or excessive sleepiness', 'ucchettum / uccheda''to cut off, uproot, eradicate', 'vidvān': 'wise person, knower', 'yoga': 'discipline of inner integration
here, torpor or excessive sleepiness', 'ucchettum / uccheda':
spiritual practice', 'kāma''desire, craving', 'krodha': 'anger', 'lobha': 'greed', 'bhaya': 'fear', 'svapna': 'dreaming
spiritual practice', 'kāma':
mental wandering in sleep', 'doṣa''fault, defect, moral/psychological blemish', 'śama': 'calmness
mental wandering in sleep', 'doṣa':
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha''control/restraint of the mind', 'saṅkalpa': 'resolve, intention, mental construction
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha':
often desire-laden volition', 'saṅkalpa-tyāga''abandonment of desire-driven resolve/mental projections', 'jayet': 'should conquer', 'parājayet': 'should defeat'}
often desire-laden volition', 'saṅkalpa-tyāga':

व्यास उवाच

V
Vyāsa