Āśrama-dharma and Brahmacarya: Śuka’s Inquiry on Karma and Tyāga (शुक-प्रश्नः कर्मत्यागविवेकश्च)
याज्यत: शिष्यतो वापि कन््याया वा धनं महत् | यदा55गच्छेद् यजेद् दद्यान्नैको5श्रीयात् कथंचन,यजमानसे, शिष्यसे अथवा कन्या-शुल्कसे जब महान् धन प्राप्त हो, तब उसके द्वारा यज्ञ करे, दान दे, अकेला किसी तरह उस धनका उपभोग न करे
yājyataḥ śiṣyataḥ vāpi kanyāyā vā dhanaṃ mahat | yadā gacched yajed dadyān naiko 'śrīyāt kathaṃcana ||
Vyāsa said: “When a person comes into great wealth—whether as a priest’s fee for officiating a sacrifice, as a teacher’s remuneration from a student, or as the bride-price connected with a maiden—then with that wealth he should perform sacrifices and give gifts. He should never, in any manner, consume or enjoy that wealth solely for himself.”
व्यास उवाच
Wealth gained through socially and ritually significant channels (priestly fees, teaching remuneration, or marriage-related payments) should be redirected toward yajña and dāna, not hoarded or enjoyed selfishly; prosperity is to be shared and sanctified through duty.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa lays down a rule of conduct: when such wealth is obtained, the recipient should use it for sacrificial acts and charitable giving, avoiding exclusive personal enjoyment.