Shloka 26

नामथेयानि चर्षीणां याश्व वेदेषु सृष्टय:

nāmatheyāni carṣīṇāṃ yāśva vedeṣu sṛṣṭayaḥ

Vyāsa said: “And the appellations (names) of the seers, together with the various creations as described in the Vedas, are to be understood in that sacred tradition.”

नामधेयानिnames, appellations
नामधेयानि:
Karta
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Plural
याःwhich (are)
याः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Plural
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Plural
सृष्टयःcreations; (things) set forth/produced
सृष्टयः:
Karta
TypeNoun
Rootसृष्टि
FormFeminine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Ṛṣis (seers)
V
Vedas

Educational Q&A

The verse points to the Vedas as the authoritative source for understanding the recognized names and lineages/creations associated with the ṛṣis, emphasizing fidelity to śruti (revealed tradition) when speaking about sacred origins and designations.

Vyāsa continues an explanatory discourse in which he references Vedic testimony—specifically, that the seers’ appellations and the accounts of ‘creations’ (sṛṣṭis) are established in the Vedas—thereby grounding the discussion in scriptural precedent.