क्षत्रियाणां तु वक्ष्यामि तवापि विदितं पुन:,प्रजानाथ! अब मैं पुनः क्षत्रियोंके धर्म बता रहा हूँ, यद्यपि वह तुम्हें भी ज्ञात है। यज्ञ, विद्याभ्यास, शत्रुओंपर चढ़ाई करना, राजलक्ष्मीकी प्राप्तिसे कभी संतुष्ट न होना, दुष्टोंको दण्ड देनेके लिये उद्यत रहना, क्षत्रियतेजसे सम्पन्न रहना, प्रजाकी सब ओरसे रक्षा करना, समस्त वेदोंका ज्ञान प्राप्त करना, तप, सदाचार, अधिक द्रव्योपार्जन और सत्पात्रको दान देना--ये सब राजाओंके कर्म हैं, जो सुन्दर ढंगसे किये जानेपर उनके इहलोक और परलोक दोनोंको सफल बनाते हैं, ऐसा हमने सुना है
kṣatriyāṇāṃ tu vakṣyāmi tavāpi viditaṃ punaḥ | prajānātha |
Vyāsa said: “Now I shall again describe the dharma of the kṣatriyas—though it is already known to you, O lord of the people.”
व्यास उवाच
Vyāsa frames a renewed instruction on kṣatriya-dharma: the responsibilities and ethical obligations of rulers are important enough to be restated even to one who already knows them.
In the Śānti Parva’s didactic setting, Vyāsa addresses a king (‘prajānātha’) and announces that he will again set forth the code of conduct for kṣatriyas, preparing for a detailed enumeration of royal duties.