Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Gārhasthya-Śreṣṭhatā and Kṣatriya-Daṇḍadhāraṇa

Householder Primacy and the Royal Duty of Punishment

एष धर्म: क्षत्रियाणां प्रजानां परिपालनम्‌ । उत्पथो<न्यो महाराज मा सम शोके मन: कृथा:

eṣa dharmaḥ kṣatriyāṇāṃ prajānāṃ paripālanam | utpatho 'nyo mahārāja mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ ||

Vyāsa said: “This is the dharma of kṣatriyas: the protection and governance of the people. Any other course is a deviation from the right path, O great king. Therefore do not let your mind be fashioned into grief.”

एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःduty; dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रजानाम्of the subjects/people
प्रजानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Genitive, Plural
परिपालनम्protection; governance (lit. guarding all around)
परिपालनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपरि-पालन
FormNeuter, Nominative, Singular
उत्पथःa wrong path; deviation
उत्पथः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्पथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यःanother; different
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
समexcessively; wholly
सम:
TypeIndeclinable
Rootसम
शोकेin grief
शोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Locative, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृथाःmake; do
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mahārāja (the addressed king)
K
Kṣatriyas
P
Prajā (subjects/people)