योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
यत्राहं तत्र मत्कान्ता मद्विशिष्टा मदर्पणा:
yatrāhaṃ tatra matkāntā madviśiṣṭā madarpaṇāḥ
Śakra said: “Wherever I am, there are my beloved—those devoted to me, marked by their loyalty to me, and wholly offered to me.”
शक्र उवाच
The verse emphasizes the ethical-spiritual principle of exclusive dedication: those who are truly “offered” to a higher ideal (here, Śakra/Indra) are defined by that allegiance and are considered inseparable from it—where the lord is, there are his devoted ones.
Śakra speaks in the didactic setting of Śānti Parva, describing the nature of those connected to him: his dear ones are characterized by devotion and self-offering, and their presence is implied wherever he is present.