Shloka 21

यदेवमनुजातस्य धातारो विदधु: पुरा । तदेवानुचरिष्यामि किं मे मृत्यु: करिष्यति,पूर्वकालमें विधाताने मेरे लिये जैसा विधान रच रक्खा है, मैं जन्मके पश्चात्‌ उसीका अनुसरण करता आया हूँ और आगे भी करूँगा; अतः मृत्यु मेरा क्या करेगी?

yad evam anujātasya dhātāro vidadhuḥ purā | tad evānucariṣyāmi kiṁ me mṛtyuḥ kariṣyati ||

Bhīṣma said: “Whatever ordinance the cosmic ordainers once laid down for me at the very outset of my life, that alone I have followed since my birth—and that I shall continue to follow. What, then, can Death do to me?”

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अनुजातस्यof (me) who has been born/come into being
अनुजातस्य:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअनुजात
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धातारःthe ordainers/creators
धातारः:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
विदधुःordained, arranged
विदधुः:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पुराformerly, long ago
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुचरिष्यामिI shall follow
अनुचरिष्यामि:
TypeVerb
Rootचर् (अनु + चर्)
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive/Dative, Singular
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Dhātāraḥ (the Ordainers/Disposers)
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

Steadfast adherence to one’s ordained dharma and life-course removes fear of death: when one acts in alignment with the dispensation set by the cosmic order, death loses its power to intimidate.

In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma speaks from his bed of arrows, expressing unwavering resolve: he has lived according to what was ordained for him and will continue so, declaring that death cannot shake him.