Shloka 6

ब्राह्मणस्यापि चेद्‌ राजन क्षत्रधर्मेण वर्तत: । प्रशस्तं जीवितं लोके क्षत्र हि ब्रह्मसम्भवम्‌,“राजन! ब्राह्मण भी यदि क्षत्रियधर्मके अनुसार जीवन-निर्वाह करता हो तो लोकमें उसका जीवन उत्तम ही माना गया है; क्योंकि क्षत्रियकी उत्पत्ति ब्राह्मणसे ही हुई है

“O king, even a Brahmin, if he lives in accordance with the kṣatriya’s dharma, is held to live an excellent life in this world; for the kṣatriya is born from the Brahmin.”

ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षत्रधर्मेणby/according to the Kshatriya-duty
क्षत्रधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्ततेconducts himself/lives
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्त्)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
प्रशस्तम्praised/excellent
प्रशस्तम्:
TypeAdjective
Rootप्रशस्त
FormNeuter, Nominative, Singular
जीवितम्life/living
जीवितम्:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
क्षत्रम्the Kshatriya order/power
क्षत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ब्रह्मसम्भवम्born from Brahman/Brahmin-origin
ब्रह्मसम्भवम्:
TypeAdjective
Rootब्रह्मसम्भव
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच