Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

इन्द्र–बलि संवादः

The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint

अत्रोच्यते यथा होतद्‌ वेद योगेश्वरो हरि: । तथैतदुपपन्नार्थ वर्णयन्ति महर्षय:,अब यहाँ सिद्धान्तका प्रतिपादन किया जाता है। यह स्वप्न-जगत्‌ जैसा है, उसे ठीक- ठीक योगेश्वर श्रीहरि ही जानते हैं; पर जैसा श्रीहरि जानते हैं, वैसा ही महर्षि भी उसका वर्णन करते हैं, उनका वह वर्णन युक्तिसंगत भी है

atrocyate yathā hotad veda yogeśvaro hariḥ | tathaitad upapannārthaṃ varṇayanti maharṣayaḥ ||

Bhishma said: “Here the established doctrine is being set forth. This reality is like a dream-world; only Hari, the Lord of Yoga, knows it precisely as it is. Yet the great seers describe it in the very manner that Hari knows it—and their account is coherent and well-reasoned.”

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
उच्यतेis said / is stated
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, 3, Singular
यथाas / in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
होतत्indeed / truly (reading uncertain)
होतत्:
TypeIndeclinable
Rootहोतत्
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, Parasmaipada, 3, Singular
योगेश्वरःthe lord of yoga
योगेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootयोगेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso / thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
उपपन्नार्थम्having a well-established meaning / logically consistent
उपपन्नार्थम्:
TypeAdjective
Rootउपपन्नार्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
वर्णयन्तिdescribe / explain
वर्णयन्ति:
TypeVerb
Rootवर्णय्
FormPresent, Parasmaipada, 3, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
H
Hari (Vishnu/Krishna)
M
Maharshis (great seers)