Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Brahmacarya-Upāya: Jñāna, Śauca, and the Mind’s Role in Desire (शान्ति पर्व, अध्याय २०७)

स सृष्ट्वा पृथिवीं चैव सर्वभूतेश्वर: प्रभु: । अप्स्वेव भवन चक्रे महात्मा पुरुषोत्तम:,सर्वभूतेश्वर, प्रभु, महात्मा पुरुषोत्तमने इस पृथ्वीकी सृष्टि करके जलमें ही अपना निवासस्थान बनाया

sa sṛṣṭvā pṛthivīṃ caiva sarvabhūteśvaraḥ prabhuḥ | apsv eva bhavanaṃ cakre mahātmā puruṣottamaḥ ||

Bhishma said: Having created the earth, the sovereign Lord of all beings—mighty, great-souled, the Supreme Person—made his dwelling in the waters.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वभूतेश्वरःlord of all beings
सर्वभूतेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वभूतेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Locative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भवनम्dwelling/abode
भवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेmade/established
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (Perfect), Atmanepada, Third, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषोत्तमःthe सर्वोत्तम पुरुष (supreme person)
पुरुषोत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pṛthivī (Earth)
Ā
Āpaḥ (Waters)
S
Sarvabhūteśvara (Lord of all beings)
P
Prabhu (Sovereign Lord)
M
Mahātmā Puruṣottama (Supreme Person)

Educational Q&A

The verse emphasizes that creation is governed by a supreme, ethical sovereignty: the Lord creates the earth and then abides in the primordial waters, implying that the cosmos is sustained by an underlying divine order rather than by chance or mere human agency.

In Bhishma’s discourse in the Śānti Parva, he describes a cosmogonic sequence: after creating the earth, the Supreme Lord establishes his residence in the waters, a common Indic motif for the primordial state that supports and contains the created world.