Shloka 6

मही महीजा: पवनो<न्‍्तरिक्ष॑ जलौकसश्लैव जलं दिवं च । दिवौकसश्चापि यतः प्रसूता- स्तदुच्यतां मे भगवन्‌ पुराणम्‌,भगवन्‌! पृथ्वी, पार्थिव पदार्थ, वायु, आकाश, जलजन्तु, जल, द्युलोक और देवता जिससे उत्पन्न होते हैं, वह पुरातन वस्तु क्या है? यह मुझे बताइये

bhīṣma uvāca |

mahī mahījāḥ pavano 'ntarikṣaṃ jalaukasaś caiva jalaṃ divaṃ ca |

divaukasaś cāpi yataḥ prasūtās tad ucyatāṃ me bhagavan purāṇam ||

Bhishma said: “O venerable one, from which primeval reality do the earth and all earthly things arise—wind, the mid-region (sky), the creatures that live in water, water itself, the heavenly world, and even the gods who dwell in heaven? Tell me, O Lord, what that ancient source is.”

महीearth
मही:
Karta
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
महीजाःearth-born beings (terrestrial creatures)
महीजाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीज
FormMasculine, Nominative, Plural
पवनःwind
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तरिक्षम्mid-space, atmosphere
अन्तरिक्षम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Nominative, Singular
जलौकसःwater-dwellers (aquatic beings)
जलौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootजलौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जलम्water
जलम्:
Karta
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Nominative, Singular
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
Karta
TypeNoun
Rootदिव
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिवौकसःheaven-dwellers (gods)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यतःfrom which, whence
यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
प्रसूताःborn, produced
प्रसूताः:
TypeVerb
Rootप्र-√सू (सू प्रसवे)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle
तत्that (principle/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यताम्let it be told / may it be said
उच्यताम्:
TypeVerb
Root√वच् (वच् वक्तव्ये)
FormImperative, Passive, Third, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
भगवन्O venerable one / O Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुराणम्the ancient (primeval) [principle/story]
पुराणम्:
Karta
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bhagavan (addressed teacher/sage)
E
Earth (mahī)
W
Wind (pavana)
A
Antariksha (mid-space)
W
Water (jala)
A
Aquatic beings (jalaukasaḥ)
H
Heaven (diva)
G
Gods (divaukasaḥ)

Educational Q&A

The verse frames a philosophical inquiry into the single primordial source from which all elements, worlds, and beings arise, setting up a teaching on first principles (the ultimate cause behind the manifest cosmos).

Bhishma, in instruction mode during the Shanti Parva, asks a revered teacher to identify the ancient, original reality from which earth, atmosphere, water, heaven, and the gods themselves are said to originate.