Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः

Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge

अथवा यदि वह परब्रह्मका सायुज्य नहीं प्राप्त करना चाहता तो देवयानमार्गपर स्थित हो ऊपरके लोकोंमें गमन करता है, अर्थात्‌ परब्रह्म परमात्माके परम धाममें चला जाता है। पुनः इस संसारमें कहीं जन्म नहीं लेता ।। आत्मबुद्धया समास्थाय शान्तीभूतो निरामय: । अमृतं विरज: शुद्धमात्मानं॑ प्रतिपद्यते,आत्मस्वरूपका बोध हो जानेसे वह रजोगुणसे रहित निर्मल शान्तस्वरूप योगी अमृतस्वरूप विशुद्ध आत्माको प्राप्त होता है

ātmabuddhyā samāsthāya śāntībhūto nirāmayaḥ | amṛtaṁ virajaḥ śuddham ātmānaṁ pratipadyate ||

Bhishma said: Established in the understanding of the Self, becoming tranquil and free from affliction, the yogin attains the immortal Self—stainless, passionless, and pure.

आत्मबुद्धयाby (means of) self-knowledge / understanding of the Self
आत्मबुद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
समास्थायhaving resorted to / having established oneself in
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था
FormAbsolutive (Gerund)
शान्तीभूतःbecome peaceful
शान्तीभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्तीभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
निरामयःfree from disease/affliction
निरामयः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरामय
FormMasculine, Nominative, Singular
अमृतम्the deathless (reality)
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
विरजःstainless / free from rajas (impurity)
विरजः:
Karma
TypeAdjective
Rootविरज
FormNeuter, Accusative, Singular
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिपद्यतेattains / realizes
प्रतिपद्यते:
TypeVerb
Rootप्रति-पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ā
Ātman (Self)

Educational Q&A

The verse teaches that liberation is attained through firm establishment in Self-knowledge (ātmabuddhi). When the mind becomes peaceful and free from affliction, one realizes the immortal, stainless, passionless, and pure ātman.

In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path beyond sorrow. Here he describes the inner state of a realized yogin and the culmination of spiritual practice as direct attainment of the pure Self.