Shloka 10

इन्द्रियाणि मनश्वैव यदा पिण्डीकरोत्ययम्‌ । एष ध्यानपथ: पूर्वो मया समनुवर्णित:,जब यह योगी इन्द्रियोंसहित मनको एकाग्र कर लेता है, तभी उसके प्रारम्भिक ध्यानमार्गका आरम्भ होता है। युधिष्ठिर! यह मैंने तुम्हारे निकट प्रथम ध्यानमार्गका वर्णन किया है

indriyāṇi manaś caiva yadā piṇḍīkaroty ayam | eṣa dhyānapathaḥ pūrvo mayā samanuvarṇitaḥ ||

Bhishma said: When this practitioner gathers the senses together with the mind into a single, unified focus, then the first path of meditation truly begins. O Yudhishthira, this is the initial discipline of contemplation that I have described to you.

{'indriyāṇi''the sense-faculties
{'indriyāṇi':
organs of perception and action', 'manaḥ (manas)''the mind
organs of perception and action', 'manaḥ (manas)':
the inner organ that coordinates sense-data and intention', 'ca eva''and indeed
the inner organ that coordinates sense-data and intention', 'ca eva':
emphatic conjunction', 'yadā''when', 'piṇḍīkaroti': 'collects, consolidates, brings into one mass
emphatic conjunction', 'yadā':
unifies', 'ayam''this (person)
unifies', 'ayam':
here, the yogin/practitioner', 'eṣaḥ''this', 'dhyāna-pathaḥ': 'path/discipline of meditation
here, the yogin/practitioner', 'eṣaḥ':
contemplative method', 'pūrvaḥ''first, preliminary, initial', 'mayā': 'by me', 'samanuvarṇitaḥ': 'fully described, explained in sequence'}
contemplative method', 'pūrvaḥ':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
I
indriyas (sense faculties)
M
manas (mind)

Educational Q&A

Meditation begins with integration: the yogin must gather the scattered senses and the mind into a single-pointed focus. This inner consolidation is presented as the preliminary step of the dhyāna-patha (meditative discipline).

In the Shanti Parva’s instruction to Yudhishthira, Bhishma continues his systematic teaching on spiritual practice, identifying the first stage of meditation as the unification and restraint of the senses together with the mind.