जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
भरद्वाज उवाच अस्माल्लोकात् परो लोक: श्रूयते नोपलभ्यते । तमहं ज्ञातुमिच्छामि तद् भवान् वक्तुमहति,भरद्वाजने पूछा--ब्रह्मन! इस लोकसे कोई श्रेष्ठ लोक सुना जाता है; किंतु वह देखनेमें नहीं आता। मैं उसे जानना चाहता हूँ, आप उसे बतानेकी कृपा करें
bharadvāja uvāca | asmāl lokāt paro lokaḥ śrūyate nopalabhyate | tam ahaṃ jñātum icchāmi tad bhavān vaktum arhati ||
Bharadvāja said: “It is heard that beyond this world there is another, higher world—yet it is not directly perceived. I wish to understand it. Please explain it to me.”
भरद्वाज उवाच