Shloka 18

एतानासेवते यस्तु तपस्तस्य प्रहीयते । यस्त्वेतान्‌ नाचरेद्‌ विद्वांस्तपस्तस्य प्रवर्धते,कपट, शठता, चोरी, निन्दा, दूसरोंके दोष देखना, दूसरोंको हानि पहुँचाना, प्राणियोंकी हिंसा करना, चुगली खाना और झूठ बोलना--जो इन दुर्गुणोंका सेवन करता है, उसकी तपस्या क्षीण होती है और जो विद्वान्‌ इन दोषोंको कभी अपने आचरणमें नहीं लाता, उसकी तपस्या निरन्तर बढ़ती रहती है

bharadvāja uvāca | etān āsevate yas tu tapas tasya prahīyate | yas tv etān nācared vidvāṁs tapas tasya pravardhate ||

Whoever indulges in these faults, his austerity wanes; but the wise who does not practice them, his austerity grows.

एतान्these (faults)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आसेवतेpractises/indulges in
आसेवते:
TypeVerb
Rootआ-सेव्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तपःausterity/penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रहीयतेis diminished/declines
प्रहीयते:
TypeVerb
Rootप्र-हा
FormPresent, 3rd, Singular, Passive
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एतान्these (faults)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
आचरेत्should practise/do
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
विद्वान्a wise man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity/penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रवर्धतेincreases/grows
प्रवर्धते:
TypeVerb
Rootप्र-वृध्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja

Educational Q&A

Austerity (tapas) is not merely external practice; it is sustained or destroyed by moral conduct. Indulging in deceit, harm, violence, slander, gossip, and lying causes tapas to decline, while refraining from these faults makes tapas grow.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and self-cultivation, the sage Bharadvāja states a principle linking inner spiritual power (tapas) to ethical restraint, listing specific behaviors that weaken or strengthen ascetic merit.