Shloka 10

गार्स्थ्यं. खलु॒ द्वितीयमाश्रम॑ं वदन्ति । तस्य समुदाचारलक्षणं सर्वमनुव्याख्यास्याम: । समावृत्तानां सदाचाराणां सहधर्मचर्यफलार्थिना गृहाश्रमो विधीयते । धर्मार्थकामावाप्तिद्वात्र त्रिवर्गसाधनमपेक्ष्यागर्हितिन कर्मणा धनान्यादाय स्वाध्यायोपलब्धप्रकर्षण. वा ब्रद्धार्षिनिर्मितेन वा अद्रिसारगतेन वा । हव्यकव्यनियमाभ्यासदैवत-प्रसादोपलब्धेन वा धनेन गृहस्थो गार्हस्थ्यं वर्तयेत्‌ । तद्धि सर्वाश्रमाणां मूलमुदाहरन्ति । गुरुकुलनिवासिन:ः परिव्राजका ये चान्ये संकल्पितव्रतनियम-धर्मानुष्ठायिनस्तेषामप्यत एव भिक्षाबलिसंविभागा: प्रवर्तन्ते,गार्हस्थ्यको दूसरा आश्रम कहते हैं। अब हम उसमें पालन करने योग्य समस्त उत्तम आचरणोंकी व्याख्या करेंगे। जो सदाचारका पालन करनेवाले ब्रह्मचारी विद्या पढ़कर गुरुकुलसे स्नातक होकर लौटते हैं, उन्हें यदि सहधर्मिणीके साथ रहकर धर्माचरण करने और उसका फल पानेकी इच्छा हो तो उनके लिये गृहस्थाश्रममें प्रवेश करनेकी विधि है। इस आश्रममें धर्म, अर्थ और काम तीनोंकी प्राप्ति होती है; इसलिये त्रिवर्गसाधनकी इच्छा रखकर गृहस्थको उत्तम कर्मके द्वारा धन संग्रह करना चाहिये, अर्थात्‌ वह स्वाध्यायसे प्राप्त हुई विशिष्ट योग्यतासे, ब्रह्मर्षियोंद्वारा धर्मशास्त्रोंमें निश्चित किये हुए मार्गसे अथवा पर्वतसे उपलब्ध हुए उसके सारभूत मणि रत्न, दिव्यौषधि एवं स्वर्ण आदिसे धनका संचय करे। अथवा हव्य (यज्ञ), कव्य (श्राद्ध), नियम, वेदाभ्यास तथा देवताओंकी प्रसन्नतासे प्राप्त धनके द्वारा गृहस्थ पुरुष अपनी गृहस्थीका निर्वाह करे; क्योंकि गृहस्थ आश्रमको सब आश्रमोंका मूल कहते हैं। गुरुकुलमें निवास करनेवाले ब्रह्मचारी, वनमें रहकर संकल्पके अनुसार व्रत, नियम तथा धर्मोंका पालन करनेवाले अन्यान्य वानप्रस्थ एवं सब कुछ त्यागकर सर्वत्र विचरनेवाले संन्यासी भी इस गृहस्थाश्रमसे ही भिक्षा, भेंट, उपहार तथा दान आदि पाकर अपने-अपने धर्मके पालनमें प्रवृत्त होते हैं

gārhasthyaṃ khalu dvitīyam āśramaṃ vadanti | tasya samudācāra-lakṣaṇaṃ sarvam anuvyākhyāsyāmaḥ | samāvṛttānāṃ sadācārāṇāṃ saha-dharma-caryā-phala-arthinā gṛhāśramo vidhīyate | dharma-artha-kāmāvāpti-dvārāt trivarga-sādhanaṃ apekṣya agārhiṇī karmaṇā dhanāny ādāya svādhyāyoplabdha-prakarṣeṇa vā bṛddharṣi-nirmiteṇa vā adri-sāra-gatena vā | havya-kavya-niyamābhyāsa-daivata-prasādoplabdhena vā dhanena gṛhastho gārhasthyaṃ vartayet | taddhi sarvāśramāṇāṃ mūlam udāharanti | gurukula-nivāsinaḥ parivrājakā ye cānye saṃkalpita-vrata-niyama-dharmānuṣṭhāyinas teṣām apy ata eva bhikṣā-bali-saṃvibhāgāḥ pravartante |

Bharadvāja said: “They declare householdership to be the second stage of life. I shall explain in full the marks of proper conduct that belong to it. For those disciplined students who, having completed their study and returned (as graduates) with good conduct, desire to live with a lawful partner, practice dharma, and obtain its fruits, entry into the householder’s order is prescribed. Since this āśrama is a gateway to the three aims—dharma, prosperity, and legitimate enjoyment—the householder, seeking the means to these three, should acquire wealth through blameless work: by excellence gained from study and training, by the paths laid down in the dharma-teachings fashioned by the ancient seers, or by resources obtained from the mountains and the earth’s essences. Or he may sustain his household with wealth gained through the proper performance of offerings to gods and ancestors, observances, Vedic recitation, and by the favor of the deities. For they call the householder’s order the root of all the āśramas: students dwelling in the teacher’s house, forest-dwellers devoted to vows and disciplines, and wandering renunciants as well—all are enabled to pursue their own dharma through alms, offerings, and shares that flow from the householders.”

गार्हस्थ्यम्householder-hood
गार्हस्थ्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य
FormNeuter, Nominative, Singular
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Nominative, Singular
आश्रमम्stage of life (āśrama)
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
वदन्तिthey say/call
वदन्ति:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तस्यof that (āśrama)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समुदाचारलक्षणम्the characteristic (rules) of proper conduct
समुदाचारलक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमुदाचार-लक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुव्याख्यास्यामःwe shall explain in detail
अनुव्याख्यास्यामः:
TypeVerb
Rootअनु-व्याख्या
FormFuture, First, Plural, Parasmaipada
समावृत्तानाम्of those who have returned (after studentship)
समावृत्तानाम्:
TypeAdjective
Rootसमावृत्त
FormMasculine, Genitive, Plural
सदाचाराणाम्of the well-conducted/virtuous
सदाचाराणाम्:
TypeNoun
Rootसदाचार
FormMasculine, Genitive, Plural
सहधर्मचर्यफलार्थिनाby one desiring the fruit of living dharma together (with a spouse)
सहधर्मचर्यफलार्थिना:
Karana
TypeAdjective
Rootसहधर्मचर्या-फल-अर्थिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
गृहाश्रमःthe householder stage
गृहाश्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootगृह-आश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
विधीयतेis prescribed/ordained
विधीयते:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada (Passive)
धर्मार्थकामावाप्तिद्वात्रas the gateway to obtaining dharma, artha, and kāma
धर्मार्थकामावाप्तिद्वात्र:
TypeNoun
Rootधर्म-अर्थ-काम-अवाप्ति-द्वार
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिवर्गसाधनम्means of accomplishing the three aims
त्रिवर्गसाधनम्:
TypeNoun
Rootत्रि-वर्ग-साधन
FormNeuter, Nominative, Singular
अपेक्ष्यhaving regard to / desiring
अपेक्ष्य:
TypeIndeclinable
Rootअपेक्ष्
FormAbsolutive (Gerund)
अगर्हितेनby blameless
अगर्हितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअगर्हित
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मणाby action/work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
धनानिwealths/possessions
धनानि:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Plural
आदायhaving acquired/taken
आदाय:
TypeIndeclinable
Rootआ-दा
FormAbsolutive (Gerund)
स्वाध्यायोपलब्धप्रकर्षेणby excellence obtained through self-study
स्वाध्यायोपलब्धप्रकर्षेण:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय-उपलब्ध-प्रकर्ष
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
ब्रह्मर्षिनिर्मितेनby that which is established/created by brahmarṣis
ब्रह्मर्षिनिर्मितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootब्रह्मर्षि-निर्मित
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अद्रिसारगतेनby that obtained from the essence of mountains (minerals/gems)
अद्रिसारगतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअद्रि-सार-गत
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
हव्यकव्यनियमाभ्यासदैवतप्रसादोपलब्धेनby wealth obtained through offerings, ancestral rites, observances, Vedic practice, and divine favor
हव्यकव्यनियमाभ्यासदैवतप्रसादोपलब्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootहव्य-कव्य-नियम-अभ्यास-दैवत-प्रसाद-उपलब्ध
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
धनेनwith wealth
धनेन:
Karana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Instrumental, Singular
गृहस्थःthe householder
गृहस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootगृहस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
गार्हस्थ्यम्householder life
गार्हस्थ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्तयेत्should maintain/continue
वर्तयेत्:
TypeVerb
Rootवृत्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वाश्रमाणाम्of all āśramas
सर्वाश्रमाणाम्:
TypeNoun
Rootसर्व-आश्रम
FormMasculine, Genitive, Plural
मूलम्root/foundation
मूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Accusative, Singular
उदाहरन्तिthey declare/cite
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
गुरुकुलनिवासिनःthose dwelling in the teacher’s household (students)
गुरुकुलनिवासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरुकुल-निवासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
परिव्राजकाःwandering mendicants
परिव्राजकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिव्राजक
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
संकल्पितव्रतनियमधर्मानुष्ठायिनःthose who practice vows, observances, and duties as resolved
संकल्पितव्रतनियमधर्मानुष्ठायिनः:
Karta
TypeNoun
Rootसंकल्पित-व्रत-नियम-धर्म-अनुष्ठायिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अतःtherefore/from this
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भिक्षाबलिसंविभागाःdistributions of alms and offerings
भिक्षाबलिसंविभागाः:
Karta
TypeNoun
Rootभिक्षा-बलि-संविभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रवर्तन्तेtake place/are carried on
प्रवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootप्र-√वृत्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
G
gṛhastha (householder)
G
gurukula (teacher’s household)
B
bṛddharṣi (ancient seers)
D
daivata (deities)
P
pitṛ (ancestors, implied by kavya)
P
parivrājaka (wandering renunciants)

Educational Q&A

Householdership is presented as the foundational āśrama: it enables the pursuit of dharma, prosperity, and legitimate enjoyment through blameless livelihood and ritual duties, and it materially supports students, forest-dwellers, and renunciants through alms and offerings.

Bharadvāja begins an exposition of the second life-stage (gārhasthya), defining who should enter it (returned students seeking dharma with a spouse), how wealth should be acquired ethically, and why the householder order is called the root that sustains the other āśramas.