Shloka 13

तपःस्वाध्यायशीला हि दृश्यन्ते धार्मिका जना: । ऋषयस्तपसा युक्ता येषां लोका: सनातना:,उत्तरेण तु पन्थानमार्या विषयनिग्रहात्‌ | अबुद्धिजं तमस्त्यक्त्वा लोकांस्त्यागवतां गता:

Yudhiṣṭhira uvāca |

Tapaḥsvādhyāyaśīlā hi dṛśyante dhārmikā janāḥ |

Ṛṣayas tapasā yuktā yeṣāṃ lokāḥ sanātanāḥ |

Uttareṇa tu panthānam āryā viṣayanigrahāt |

Abuddhijaṃ tamas tyaktvā lokāṃs tyāgavatāṃ gatāḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Indeed, righteous people are seen to be devoted to austerity and to sacred study (svādhyāya). The seers (ṛṣis), disciplined by tapas, attain worlds that are everlasting. And the noble take the higher path through restraint of the senses; casting off the darkness born of ignorance, they reach the realms of those who live by renunciation.”

तपःस्वाध्यायशीलाhaving the habit of austerity and self-study
तपःस्वाध्यायशीला:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस् + स्वाध्याय + शील
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दृश्यन्तेare seen / are found
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (passive sense), Third, Plural
धार्मिकाrighteous
धार्मिका:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिक
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्ताःendowed / joined
युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
येषाम्of whom
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
लोकाःworlds / realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
सनातनाःeternal
सनातनाः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Plural
उत्तरेणby the northern (way); afterwards / further
उत्तरेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable (postposition-like)
Rootउत्तर
FormNeuter, Instrumental, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पन्थानम्path
पन्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आर्याःnoble ones
आर्याः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootआर्य
FormMasculine, Nominative, Plural
विषयनिग्रहात्from restraint of the senses/objects
विषयनिग्रहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविषय + निग्रह
FormMasculine, Ablative, Singular
अबुद्धिजम्born of non-intelligence (ignorance-born)
अबुद्धिजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ + बुद्धि + ज
FormNeuter, Accusative, Singular
तमःdarkness / ignorance
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज् (क्त्वा)
FormAbsolutive (Gerund)
लोकान्worlds / realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
त्यागवताम्of the renunciants
त्यागवताम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootत्यागवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
गताःhave gone / attained
गताः:
TypeVerb
Rootगम् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
ṛṣayaḥ (seers/sages)
Ā
āryāḥ (the noble)

Educational Q&A

Dharma is strengthened by disciplined practice—tapas and svādhyāya—and perfected through viṣayanigraha (sense-restraint). By abandoning ignorance-born darkness, one becomes fit for the ‘higher path’ and the renunciant’s goal, described as enduring realms and spiritual elevation.

In the Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Yudhiṣṭhira reflects on what marks truly dhārmika persons: their commitment to austerity and sacred learning, the example of ṛṣis who attain lasting worlds, and the superior course of the āryas who conquer the senses and move toward renunciation.