Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

ध्यानयोगवर्णनम्

Description of the Path of Meditation

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें जीवके स्वरूपपर आक्षेपविषयक एक सौ छियासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata mokṣadharmaparvaṇi jīvasya svarūpe ākṣepaviṣayaka ekaśataṣaṭyāśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Thus ends the one hundred and eighty-sixth chapter of the Mokṣadharma section within the Śānti Parva of the Śrī Mahābhārata, dealing with objections and critical examination concerning the true nature of the individual self (jīva).

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, instrumental, singular
श्रीमहाभारतम्the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
Formneuter, nominative, singular
शान्तिपर्वणःof the Shanti Parva
शान्तिपर्वणः:
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
Formneuter, genitive, singular
अन्तर्गतःincluded within; contained in
अन्तर्गतः:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
Formmasculine, nominative, singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma-parvan
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
Formneuter, locative, singular
जीवस्यof the living being (jiva)
जीवस्य:
TypeNoun
Rootजीव
Formmasculine, genitive, singular
स्वरूपेin/with regard to the nature (essential form)
स्वरूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वरूप
Formneuter, locative, singular
आक्षेपविषयकःconcerning objections/queries
आक्षेपविषयकः:
TypeAdjective
Rootआक्षेपविषयक
Formmasculine, nominative, singular
एकशतषट्-अशीतितमःone-hundred-and-eighty-sixth
एकशतषट्-अशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकशतषट्-अशीतितम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
Formmasculine, nominative, singular

भरद्वाज उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
J
jīva (individual self)