Shloka 15

बीजमात्र पुरा सृष्टं यदेतत्‌ परिवर्तते । मृतामृता: प्रणश्यन्ति बीजाद्‌ बीजं प्रवर्तते,पूर्वकालमें बीजमात्रकी सृष्टि हुई थी, जिससे यह जगत्‌ चलता आ रहा है। जो लोग मर जाते हैं, वे तो नष्ट हो जाते हैं और बीजसे बीज पैदा होता रहता है

bījamātraṃ purā sṛṣṭaṃ yad etat parivartate | mṛtāmṛtāḥ praṇaśyanti bījād bījaṃ pravartate ||

In the beginning, only the seed-principle was created; from that this world continues to revolve and renew itself. Those who die are indeed destroyed as individuals, yet from seed, seed keeps arising again.

बीजमात्रम्mere seed (seed alone)
बीजमात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootबीजमात्र
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly, in the beginning
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular, passive/resultative
यत्which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
परिवर्ततेturns/continues in cycle; goes on
परिवर्तते:
TypeVerb
Rootपरि+वृत्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular
मृताःdead (persons)
मृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृत
Formक्त (past participle), Masculine, Nominative, Plural
अमृताःimmortal (ones)
अमृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमृत
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रणश्यन्तिperish, are destroyed
प्रणश्यन्ति:
TypeVerb
Rootप्र+नश्
FormLat (present), Parasmaipada, Third, Plural
बीजात्from a seed
बीजात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Ablative, Singular
बीजम्a seed
बीजम्:
Karta
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रवर्ततेarises/comes forth; proceeds
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र+वृत्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
B
bīja (seed-principle)

Educational Q&A

The verse emphasizes cyclical causality: individual beings perish, but the generative principle (bīja) persists, producing continuity through repeated origination. It highlights impermanence at the personal level alongside ongoing reproduction/renewal at the cosmic or natural level.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Bharadvāja presents a philosophical explanation of how the world continues: creation begins from a seed-like causal principle, and although living beings die, the chain of generation continues as seed gives rise to seed.