न शृण्वन्ति न पश्यन्ति न गन्धरसवेदिन: । न च स्पर्श विजानन्ति ते कथं पाउ्चभौतिका:,वे न सुनते हैं, न देखते हैं, न गन्ध और रसका ही अनुभव करते हैं और न उन्हें स्पर्शका ही ज्ञान होता है; फिर वे पाउ्चभौतिक कैसे कहे जाते हैं?
bharadvāja uvāca |
na śṛṇvanti na paśyanti na gandharasa-vedinaḥ |
na ca sparśaṁ vijānanti te kathaṁ pañcabhautikāḥ ||
Bharadvāja said: “They do not hear; they do not see; they do not even apprehend smell and taste, nor do they recognize touch. How, then, can they be called ‘made of the five elements’?”
भरद्वाज उवाच
The verse questions how something can be termed ‘pañcabhūtika’ (composed of the five gross elements) if it lacks the functioning of the five sense-perceptions (hearing, sight, smell, taste, touch). It pushes the inquiry into what truly constitutes embodied existence—mere material composition, or the presence of operative faculties (indriyas) and consciousness.
In a philosophical dialogue within Śānti Parva, Bharadvāja raises a pointed doubt: if certain beings or states are described as elemental bodies, why are the sensory experiences absent? The question challenges the interlocutor to clarify the relation between the gross elements, the sense-organs, and the experiencing self.