Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)

ऊष्मतो म्लायते पर्ण त्वक्‌ फल॑ पुष्पमेव च । म्लायते शीर्यते चापि स्पर्शस्तेनात्र विद्यते,वृक्षोंके भीतर जो ऊष्मा या गर्मी है, उसीसे उनके पत्ते, छाल, फल फूल, कुम्हलाते हैं, मुरझाकर झड़ जाते हैं; इससे उनमें स्पर्शका होना भी सिद्ध होता है

Ūṣmato mlāyate parṇa tvak phalaṁ puṣpam eva ca | mlāyate śīryate cāpi sparśas tenātra vidyate ||

Bharadvāja said: “Because of the heat within the tree, its leaves, bark, fruits, and flowers wither; they droop and then fall away. From this it is also established that the tree possesses the sense of touch.”

ऊष्मतःfrom heat
ऊष्मतः:
Apadana
TypeNoun
Rootऊष्मन्
FormMasculine, Ablative, Singular
म्लायतेwithers
म्लायते:
TypeVerb
Rootम्ला (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
पर्णम्leaf
पर्णम्:
Karta
TypeNoun
Rootपर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वक्bark/skin
त्वक्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Nominative, Singular
फलम्fruit
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
म्लायतेwithers
म्लायते:
TypeVerb
Rootम्ला (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
शीर्यतेfalls off/decays
शीर्यते:
TypeVerb
Rootशीॄ (धातु) / शॄ (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
स्पर्शःtouch (tactile quality)
स्पर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that/therefore
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अत्रhere/in this case
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
विद्यतेis found/exists
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (धातु) [विद्-लट्, आत्मनेपद; 'to exist/be found']
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
T
tree (vṛkṣa)
L
leaves (parṇa)
B
bark (tvak)
F
fruit (phala)
F
flower (puṣpa)
H
heat (ūṣman)
T
touch (sparśa)

Educational Q&A

The verse argues by observable signs (withering and shedding due to internal heat) that a tree is capable of tactile sensation (sparśa). It supports an ethical-philosophical view that living beings may possess subtle forms of sensation, encouraging careful conduct toward them.

In a Shānti Parva discussion framed as instruction, Bharadvāja presents a reasoned example from nature: heat affects a tree’s parts, causing withering and falling, and he uses this as evidence to establish the presence of touch in trees.